看原文 删除 编辑 打印
做注释

Last week I went to the theatre. Ihad a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. ‘I can’t hear aword!’ I said angrily.
‘It’s none of your business,’ the young man said rudely.’This is a private conversation!’

上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!“~~~~

注册/登录,使用更多功能

turned round

[释义]转过身来

[备注] 转身,转向;归航;回车道;转变
turned round
    转身
    
I turned round
    我转过身
    
the writer turned round
   
    作家转身

注释者:环境设计3班吉力初黑 最后更新: 2023-11-27

theatre

[释义]剧院

[备注] 美 [ˈθɪətə(r)]
英 [ˈθɪətə(r)]
n. 剧场,戏院;<美>电影院;戏剧;戏剧表演,
theatre
    剧场
    戏剧
   
Dolby Theatre
    杜比剧院
    杜比戏院
   
   
Bolshoi Theatre
    莫斯科大剧院
    大剧院

注释者:环境设计3班吉力初黑 最后更新: 2023-11-27

rudely

[释义]粗鲁地

[备注] 美 [ˈruːdli]
英 [ˈruːdli]
adv. 无礼地;粗暴地
rudely
    无礼地
    粗鲁地
    粗暴地
    冒昧地
speaking rudely
    脏话
speak rudely
    出言不逊
    出言无状
    说话太野

注释者:环境设计3班吉力初黑 最后更新: 2023-11-27

It’s none of your business

[释义]这不关你的事

[备注] 不关你的事:用于告诉某人某事与他们无关,他们无需干涉。
· Its none of your business what I do in my free time.
我在空闲时间做什么不关你的事。
Its none of your business
    关你屁事
    管你娃求事啊
    不关你的事
    这不关你的事

注释者:环境设计3班吉力初黑 最后更新: 2023-11-27

Ihad

[释义]欲望

注释者:环境设计3班吉力初黑 最后更新: 2023-11-27

bear

[释义]

[备注] 美 [beə(r)]
英 [beə(r)]
v. 手持,携带;(车,船)运输,运送;写有,刻有;以(姓名,头衔)相称;见证,作证;承(果实),长出(花);拐弯
n. 熊;粗暴无礼的人,没教养的人
【名】 (Bear)(美)贝尔(人名)
Bear
    熊
    忍受
    小熊
grizzly bear
    灰熊
    灰熊
    大灰熊
    灰棕熊
Bear Island
    熊岛壮士血
    熊岛五壮士

注释者:环境设计3班吉力初黑 最后更新: 2023-11-27

释义

备注

注释

备注

翻译

基本词典

网络释义

× 点击有下划线的单词看看

意见反馈

反馈内容

联系方式