看原文 删除 编辑 打印
做注释

Rural logistics system to get policy boost

Growth of last-mile delivery services should be encouraged, premier says

China will improve the delivery logistics system in rural areas to further facilitate the flow of agricultural produce to urban households, and consumer goods to rural areas, as part of the effort to advance rural vitalization, increase farmers’ incomes and unlock rural consumer demand, the State Council’s executive meeting chaired by Premier Li Keqiang decided on Wednesday.

“Expanding the logistics services, especially express delivery, to rural areas is an apparent trend. This will both boost rural consumption and sales of agricultural produce,” Li said.

Integrated development of e-commerce and delivery logistics in rural areas will be advanced. The Internet Plus approach will be employed to better align urban markets and logistics companies with farm households and farmer cooperatives.

Specialized agricultural products delivery services and cold-chain storage and processing facilities will be developed, which is expected to boost the sales of agricultural produce and especially promote the development of distinct local business sectors in rural areas that have just eliminated poverty.

The efforts to cover all administrative villages with delivery services will be advanced based on local conditions. Faster progress will be made to shore up the infrastructural weak links of rural delivery logistics.

In rural areas of eastern and central China, the role of market forces will be better leveraged, and enterprises will be guided in setting up outlets in villages, to provide better delivery services in rural areas.

In rural areas of western China, postal service providers need to fully play their basic role in the last-mile delivery, and also need to cooperate more closely with sectors such as express delivery and supply and marketing so that delivery services will be extended to cover more villages.

“While adhering to market-oriented methods and competitive development, we should also place greater emphasis on the provision of public services. Support will be provided to improve relevant infrastructure in the rural areas,” Li said. “The reform of government functions must be steadily advanced to ensure fair competition.”

The reform of government functions in the delivery sector will be deepened, and unwarranted and unnecessary restrictions will be removed. Furthermore, the development of last-mile delivery services in rural areas will be encouraged.

Existing facilities in the villages will be used when developing integrated delivery logistics service stations at village level, to effectively lower the costs of last-mile delivery service in rural areas. Oversight of delivery logistics services will also be strengthened to promote fair competition and protect people’s lawful rights and interests.

Business

注册/登录,使用更多功能

unwarranted

[释义]毫无根据的

[备注] 美 [ʌnˈwɒrəntɪd]
英 [ʌnˈwɒrəntɪd]
adj. 无根据的;无保证的
unwarranted
    无根据的
    横加
    没有根据的
    英语
unwarranted diversion of resources
    挤占挪用
Unwarranted charges
    横加指责

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

unlock rural consumer demand

[释义]释放农村消费需求

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

to shore up

[释义]来支撑

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

the flow of

[释义]的流动

[备注] the flow of
    方向流动
accelerate the flow of traffic
    加快车流量
accelerate the flow of information
    加速信息的传播
    加速的传播
    加速信息的流动

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

policy boost

[释义]政策推动

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

place greater emphasis on

[释义]更加强调

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

outlets

[释义]网点

[备注] 英 [undefined]
n. 出路;销售点;排水口;电源插座;批发商点(outlet的复数形式)
outlets
    奥特莱斯
    品牌折扣店
    品牌折扣
    名品折扣店
retail outlets
    零售店
    零售点
bank outlets
    银行网点

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

market-oriented methods

[释义]以市场为导向的方法

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

leveraged

[释义]杠杆

[备注] 美 [ˈliːvərɪdʒd]
adj. 杠杆的;杠杆作用的
v. (美)杠杆式投机,举债经营(leverage的过去分词形式)
leveraged
    杠杆
    杠杆收购
    杠杆式
leveraged buyout
    杠杆收购
    举债收购
    杠杆购并
    负债收购
Leveraged rate
    杠杆比率
    杠杆比值

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

lawful rights and interests

[释义]合法权益

[备注] 合法权益
lawful rights and interests
    合法权益
the lawful rights and interests
    合法权益
lawful operations rights and interests
    合法经营权益

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

last-mile delivery services

[释义]最后一千米快递服务

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

Integrated development

[释义]一体化发展

[备注] 全面发展
integrated development
    综合开发
    集成开发环境
    整合开发
    到集成调试环境
Integrated Development Environment
    集成开发环境
    成开发环境
    开发环境
Integrated Development Environment IDE
    成开发环境

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

infrastructural weak links of

[释义]基础设施薄弱环节

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

eliminated poverty

[释义]摆脱贫困

[备注] 消除贫困

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

consumer goods to rural areas

[释义]消费品下乡

[备注] 向城市家庭提供农产品

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

cold-chain storage

[释义]冷链储存

[备注] fish cold chain storage equipment
    水产品冷藏链设备
cold storage chain technology
    食品冷藏链
Cold Storage Chain
    冷藏链

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

be employed to

[释义]利用

[备注] be employed to
    用于
to be employed
    在职
    就业
    受雇
    干活
to be self-employed
    自雇

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

based on local conditions

[释义]因地制宜

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

apparent trend

[释义]明显的趋势

[备注] apparent t trend
    视趋向

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

agricultural produce to urban households

[释义]农产品入户

[备注] 向城市家庭提供农产品

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

advance rural vitalization

[释义]助推乡村振兴

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

adhering to

[释义]坚持

[备注] 坚持;粘附;拥护,追随
adhering to
    粘附
    秉承
Adhering to Regulations
    遵守法规
We adhering to
    我们都在坚持

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-16

释义

备注

注释

备注

翻译

基本词典

网络释义

× 点击有下划线的单词看看

意见反馈

反馈内容

联系方式