看原文 删除 编辑 打印
做注释

China’s foreign trade rises to record high


China’s foreign trade climbed by 27.1 percent year-on-year to 18.07 trillion yuan ($2.8 trillion) during the first half of 2021, driven by robust demand due to the rapid recovery in major economies and the fast growth of cross-border e-commerce, statistics from the General Administration of Customs showed on Tuesday.

Meanwhile, the nation’s exports surged 28.1 percent year-on-year to 9.85 trillion yuan, and its imports grew by 25.9 percent to 8.22 trillion yuan. Compared with the same period of 2019, the nation’s total foreign trade expanded by 22.8 percent.

Between January and June, on a year-on-year basis, the nation’s trade with the Association of Southeast Asian Nations rose 27.8 percent, while trade with the European Union increased by 26.7 percent, and with the United States it rose by 34.6 percent.

Given the challenging and complex global economic situation, the trade figures further highlighted China’s resilience as the world’s largest trading country with a complete industrial chain, said Liang Ming, a researcher at the Beijing-based Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation.

About 40 percent of China’s export-oriented businesses recently surveyed by the Ministry of Commerce reported year-on-year growth in new export orders, highlighting improvements in global demand and domestic players’ growing earning strength, said Ren Hongbin, assistant minister of commerce.

Ren said that China will further shorten the negative list covering foreign investment, promote more pilot zones for opening-up in the services sector and steadily boost the development of the Hainan Free Trade Port to stabilize foreign trade and foreign investment.

Li Xingqian, director of the foreign trade department at the Ministry of Commerce, said that the structure of China’s foreign trade has been optimized and upgraded. For example, the contribution of processing trade is gradually increasing. China’s high-tech firms from the private sector and foreign companies have all performed well so far this year.

The trade volume of China’s private companies rose by 35.1 percent year-on-year to 8.64 trillion yuan in the first half of 2021, accounting for 47.8 percent of the nation’s total exports and imports. The General Administration of Customs said that the foreign trade value of foreign-invested companies jumped by 19 percent to 6.61 trillion yuan during the six-month period.

“With a higher base, the growth rate of the country’s foreign trade may slow down in the second half of this year, but it is still expected to maintain rapid growth for the whole year,” said GAC spokesman Li Kuiwen.

The value of China’s foreign trade rose nearly 27 percent in the second half of 2020, compared with the first half of last year.

Sang Baichuan, dean of the Institute of International Business at the Beijing-based University of International Business and Economics, said that to further spur the growth of foreign trade in the coming months, China has introduced a number of policy measures, such as enhancing international economic and trade cooperation, fostering the growth of the Belt and Road Initiative, and facilitating new forms and models of foreign trade to advance the high-quality growth of its export sector.

In terms of international market layout, he said the country has also started to guide companies to deepen trade ties with developed economies, actively expand trade with emerging markets such as those in Asia, Africa and Latin America, expand the scale of trade with neighboring countries, and stabilize their share of the international market.

Business

注册/登录,使用更多功能

trade volume

[释义]贸易额

[备注] 交易量
trade volume
    贸易额
    贸易量
    交易量
    商业额
TRADE VOLUME INDEX
    交易量指标
    营业量目标
foreign trade volume
    外贸额

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

surged

[释义]增长

[备注] 英 [undefined]
波涛

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

spur the growth of

[释义]刺激…的成长

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

robust demand

[释义]强劲的需求

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

rises to record high

[释义]创历史新高

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

resilience

[释义]韧性

[备注] 美 [rɪˈzɪliəns]
英 [rɪˈzɪliəns]
n. 恢复力;弹力;顺应力

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

processing trade

[释义]加工贸易

[备注] [贸易] 加工贸易;[贸易] 委托加工贸易
Processing trade
    加工业
    来料加工商业
    料加工
    来料
Processing Trade Contract
    来料加工合同
PROCESSING TRADE CONTRACTS
    加工商业合同

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

pilot zones for opening-up in the services sector

[释义]试点区域服务业的开放

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

orders

[释义]订单

[备注] 美 [ɔːdərs]
英 [ɔːdərs]
abbr. 圣职 (holy orders)
n. 顺序;订单;命令;决议;整齐;勋章(order 的复数)
v. 点(餐);订购;命令;调整(order 的第三人称单数)
n. (Orders) (美)奥德斯(人名)

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

optimized

[释义]优化

[备注] 美 [ɒptɪmaɪzd]
英 [ɒptɪmaɪzd]
v. 使最优化;充分利用(optimize 的过去式和过去分词)

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

on a year-on-year basis

[释义]按年计算

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

Ministry of Commerce

[释义]商务部

[备注] n. 商务部
Ministry of Commerce
    商业部
    贸易部
    中国商务部
Chinas ministry of commerce
    中国商务部
Ministry of Commerce & Industry
    印度工商部

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

layout

[释义]布局

[备注] 美 [ˈleɪaʊt]
英 [ˈleɪaʊt]
n. 布局;设计;安排;陈列
Layout
    布局
    排唛
    设计
keyboard layout
    键盘布局
    更换键盘布局
    键盘配置
    俄语键盘图
page layout
    页面布局
    版式
    版面编排

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

higher base

[释义]较高的基数

[备注] higher base permiums
    基点偏高的保险金
Higher Mathematics Base
    高等数学基础

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

Given the

[释义]考虑到

[备注] 考虑到
鉴于
Given The
    考虑到
Given the Choice
    生死抉择
given the all-clear
    予以获准

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

General Administration of Customs

[释义]海关总署

[备注] 海关总署
general administration of customs
    中国海关
    外国海关合署
director-general of the customs administration
    关务署署长

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

export-oriented businesses

[释义]外贸出口型企业

[备注] export-oriented businesses
    外贸出口型企业

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

enhancing

[释义]加强

[备注] 美 [ɪnhɑːnsɪŋ]
英 [ɪnhɑːnsɪŋ]
v. 提高,增强(enhance 的现在分词)
enhancing
    优化
    暖色加重效果
    中性配方
    加强
Enhancing Filters
    增强镜
    加强镜
brand enhancing
    品牌提升

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

driven by

[释义]由…驱动

[备注] 由…驱动
driven by
    驱动
    驱动方式
    由…影响
    在······的驱动下
be driven by commercial purposes
    受着商业目的的驱动
Driven by interests
    在利益的驱使下
    利益的驱动
    受利益的驱动
    利益的

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

developed economies

[释义]发达经济体

[备注] 发达经济体(developed economy的复数)
Other Developed Economies
    其它经济发达国家
Particularly For Developed Economies
    特别对于发达经济体
Developed Market Economies
    这四组分别是发达市场

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

deepen trade ties with

[释义]深化与……贸易关系

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

Compared with the same period of

[释义]与同期相比

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

climbed by

[释义]增加了

[备注] 上升……

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

Beijing-based University of International Business and Economics

[释义]北京对外经济贸易大学

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-14

释义

备注

注释

备注

翻译

基本词典

网络释义

× 点击有下划线的单词看看

意见反馈

反馈内容

联系方式