看原文 删除 编辑 打印
做注释

Circular economy gets 5-year regulator boost

NDRC underlines better resource utilization, lower wastage, green moves, recycling

China’s top economic regulator on Wednesday unveiled a new development plan to spur the circular economy in the next five years.

The plan’s goal is to increase efficiency of utilization of resources and foster high-quality development during the 14th Five-Year Plan period (2021-25), the National Development and Reform Commission said.

Commenting on the plan, experts said the new plan is of great significance as it will promote resource conservation and recycling in China, help ensure national resource security and aid China in honoring its pledge to peak carbon dioxide emissions by 2030 and become carbon neutral by 2060.

Circular economy refers to a model focusing on recycling, reusing and reburnishing materials and resources. The new plan will make circular economy a national priority during 2021-25.

By 2025, a resource recycling industry will be established and a resource recycling system covering the entire society will be completed. By then, the resource utilization efficiency will be substantially improved, and the replacement ratio of renewable resources to primary resources will be further increased.

In particular, the productivity of major resources, which quantifies the relations between economic activity and the consumption of major material resources, is set to increase by about 20 percent compared with 2020.

The energy consumption per unit GDP and water consumption per unit GDP will be reduced by 13.5 percent and 16 percent, respectively. The comprehensive utilization rate of crop straw will remain above 86 percent, and the comprehensive utilization rate of both bulk solid waste and construction waste is set to reach 60 percent.

According to the plan, the use of waste paper and scrap steel will reach 60 million metric tons and 320 million tons, respectively, and the output of recycled nonferrous metals will hit 20 million tons by 2025. By then, the resources recycling industry will be worth 5 trillion yuan ($773 billion).

The NDRC said in the plan document that it will step up efforts to promote green design of key products, boost clean production in key industries, promote recycling development of parks, improve the recycling network of waste materials and improve the level of processing and utilization of renewable resources.

The plan document stated that more efforts will also be made to promote well-regulated growth in the secondhand market, promote the high-quality development of the remanufacturing industry, build a recycling system for waste materials, strengthen the recycling of agricultural and forestry wastes, strengthen the recycling and utilization of waste agricultural materials, and implement a circular agricultural development model.

Xia Guocai, a former official of the NDRC, said: “After years of rapid economic development, the ecological environment has previously been severely damaged and polluted, and ecological disasters such as land desertification, land salinization, soil erosion and forest resource destruction have seriously threatened the survival and development of human society.

“Against that backdrop, we must adopt the method of development of a circular economy to transition from the previous cycle of ‘resource-product-waste’ to a new model of ‘resource-product-waste-renewable resources’.”

In an article published on the NDRC website, Xia said that while China has made considerable progress in boosting economic and social development during the past decades, problems like resource shortage and environmental pollution also popped up as part of the traditional development model of mass production, mass consumption and mass wastage.

Yin Zhongshu, an analyst at Everbright Securities, said the development of circular economy will help China reduce carbon emissions and strengthen the new dual-circulation development pattern that takes the domestic market as the mainstay while domestic and foreign markets complement each other.

“The development of circular economy will help reduce the high-energy consuming processing for raw materials, improve the efficiency of domestic cycle, boost China’s standing on the stage of international industrial chain and make China less dependent on foreign scarce raw materials,” Yin said in a recent Everbright report.

Looking ahead, Yin said the government needs to take more steps to boost the development of circular economy such as clarifying producers’ responsibility for the treatment and disposal of post-consumer products.

Business Marco

注册/登录,使用更多功能

well-regulated growth

[释义]井然有序的增长

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

wastage

[释义]浪费

[备注] 美 [ˈweɪstɪdʒ]
英 [ˈweɪstɪdʒ]
n. 损耗;消瘦;衰老
wastage
    损耗
    损失
    耗损
    消耗
Labor Wastage Index
    人力耗损指数
    力损耗指数
natural wastage
    自然损耗
    自然流失
    因退休或辞职而流失
    自然垄断

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

unveiled

[释义]公布了

[备注] 美 [ˌʌnˈveɪld]
英 [ˌʌnˈveɪld]
adj. 裸露的;公布于众的
v. 公开(unveil的过去分词);原形毕露
unveiled
    揭幕
Beauty Unveiled
    难掩美丽
to be unveiled
    即将揭晓

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

transition from

[释义]从......过渡

[备注] 从......过渡
transition from
    转变
Transition from the old
    新旧交替
transition from school to work
    从学校到就业的过渡期

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

the replacement ratio

[释义]替代率

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

The energy consumption per unit GDP

[释义]单位国内生产总值能耗

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

The comprehensive utilization rate of

[释义]综合利用率

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

substantially improved

[释义]大幅提高

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

step up efforts to

[释义]加紧努力

[备注] Step up efforts to acquire
    加紧学习
step up its efforts to
    作出大努力做

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

spur

[释义]刺激

[备注] 美 [spɜː(r)]
英 [spɜː(r)]
n. 马刺;鞭策;山嘴;(公路或铁路的)支线;骨刺
v. 用踢马刺驱马前进;激励;促进;紧贴主干剪短(副梢)
n. (Spur) (美)斯普尔(人名)
Spur
    距
    刺激
    尖脚
    鞭策
spur gear
    正齿轮
    直齿圆柱齿轮
    直齿轮
    正齿齿轮
The Naked Spur
    血泊飞车

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

soil erosion

[释义]土壤侵蚀

[备注] n. 水土流失;[土壤] 土壤侵蚀;土壤流失;泥土流失
Soil erosion
    土壤侵蚀
    水土流失
    土壤流失
water and soil erosion
    水土散失
water loss and soil erosion
    水土流失

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

scrap steel

[释义]废钢

[备注] 废钢
Scrap Steel
    废钢
    钢屑
    废钢铁
scrap steel press
    废钢屑打包机
Scrap steel processing and disposal
    废钢加工和处理

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

scarce raw materials

[释义]稀缺的原材料

[备注] scarce raw materials
    稀有原料
scarce raw materials detail
    稀有原料

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

respectively

[释义]分别

[备注] 美 [rɪˈspektɪvli]
英 [rɪˈspektɪvli]
adv. 分别地;各自地,独自地
Respectively
    分别
    各自地
    分头
    各个地
be construed respectively as
    被分别解释为
respectively ad
    独自地
    各自地

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

resource conservation

[释义]资源保护

[备注] [环境] 资源保护;资源保育
Resource conservation
    资源保护
    资源保育
    资本掩护
water resource conservation zone
    水资源保护区
Resource Conservation and Recovery Act
    资源保护和回收法
    资源保护和恢复法案
    资源保护和回收法案
    资源保护回收法

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

renewable resources

[释义]可再生资源

[备注] 可再生资源;再生能源;可更新资源;可恢复资源
renewable resources
    可再生资源
    可更新资源
    再生资源
    再生能源
non-renewable resources
    不可再生资源
    不可更新资源
    不成再生资本
    不成再生资源
develop renewable resources
    开发可再生资源
    可再生资源

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

remanufacturing industry

[释义]再制造产业

[备注] remanufacturing industry
    再制造
remanufacturing industry reverse logistics networks
    再制造逆向物流网络

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

regulator boost

[释义]调控

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

recycled nonferrous metals

[释义]再生有色金属

[备注] Recycled nonferrous metals
    有色再生金属

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

reburnishing

[释义]再抛光

[备注] v. 再次打磨(reburnish 的现在分词)
n. 再次打磨;再磨合
reburnishing
    再磨合

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

raw materials

[释义]原材料

[备注] 原料,原材料
Raw Materials
    原材料
    原料
    原料类
    生产原料
Raw materials inventory
    原材料存货
    原料存货
    库存一般分为原材料库存
    原材料
textile raw materials
    纺织原料
    纺织材料
    纺织原料类

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

quantifies

[释义]衡量

[备注] 美 [ˈkwɒntɪfaɪ]
英 [ˈkwɒntɪfaɪ]
vt. 量化;为…定量;确定数量
vi. 量化;定量
quantifies
    量化
fuzzy linguistic quantifies
    模糊语言量词
A CAMERA THAT QUANTIFIES
    可以量化的数码相机
    第四名可以量化的数码相机

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

primary resources

[释义]主要资源

[备注] 原始研究证据来源
primary resources
    原始研究证据来源
    一手资源
primary energy resources
    一次能源
    能源
primary natural resources
    原生性自然资源
    即

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

popped up

[释义]突然出现

[备注] 美 [pɒp ʌp]
v. 突然出现
popped up
    打出高飞球
Popped Up Twice
    唱片名
When She Popped Up
    当她出现

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

parks

[释义](工业)园区

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

of great significance

[释义]具有重要意义

[备注] Of great significance
    意义重大
    具有重大意义的
be of great significance
    有重大意义的
    意义重大
    正在翻译
    具有重要意义
It is of great significance
    具有重要的意义
    具有重大意义的

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

NDRC

[释义]国家发改委

[备注] National Development and Reform Commission

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

national priority

[释义]国家重点

[备注] 国家重点
国家优先
National priority
    全国重点
research projects of national priority
    国家重点科研项目
    详细翻译
Tourist National Priority Area
    国家优先发展旅游区域

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

more efforts will also be made

[释义]我们还将做出更多努力

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

metric

[释义]公制的

[备注] 美 [ˈmetrɪk]
英 [ˈmetrɪk]
adj. 公制的;米制的;公尺的
n. 度量标准

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

mainstay

[释义]支柱

[备注] 美 [ˈmeɪnsteɪ]
英 [ˈmeɪnsteɪ]
n. 支柱;中流砥柱;主要的依靠;主桅支索
mainstay
    台柱子
    引申为支柱
    骨干
    支柱
mainstay TV host
    王牌主播
mainstay industry
    支柱产业

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

made considerable progress in

[释义]取得了相当大的进展

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

Looking ahead

[释义]展望未来

[备注] Looking Ahead
    向前看
    盛夏·晴
    放眼望去
Looking Ahead Scheduling
    前瞻式排程
looking ahead i see
    展望未来我见
    展望未来

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

land salinization

[释义]土地盐渍化

[备注] 土地盐碱化,土地盐渍化
land salinization
    土地盐渍化
land salinization disaster
    土地盐渍化灾害
land salinization and desertification
    土地盐碱化与荒漠化

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

land desertification

[释义]土地沙漠化

[备注] 土地沙化
土地沙漠化
land desertification
    土地沙漠化
    土地荒漠化
    荒漠化
    土地沙化
Land desertification monitoring method
    土地荒漠化监测方法
Land desertification high incidence
    土地荒漠化现象严重

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

is set to

[释义]预计

[备注] 英 [undefined]
被定在;被设为
is set to
    必定

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

honoring its pledge to

[释义]履行…的承诺

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

hit

[释义]达到

[备注] 美 [hɪt]
英 [hɪt]
vt. 打击;袭击;碰撞;偶然发现;伤…的感情
vi. 打;打击;碰撞;偶然碰上
n. 打;打击;(演出等)成功;讽刺

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

forestry wastes

[释义]林业废弃物

[备注] Agriculture-forestry organic wastes
    农林有机废弃物

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

forest resource destruction

[释义]森林资源的破坏

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

Everbright Securities

[释义]光大证券

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

dual-circulation

[释义]双循环

[备注] 双循环
dual-circulation
    双循环
dual circulation boiler
    双回路锅炉
dual circulation
    两级循环锅炉

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

crop straw

[释义]农作物秸秆

[备注] 农作物秸秆
crop straw
    农作物秸秆
crop straw mulching
    秸秆覆盖
crop straw gasification
    秸秆气化

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

construction waste

[释义]建筑垃圾

[备注] 建筑垃圾
construction waste
    建筑垃圾
    建筑废料
    施工废弃物
construction waste water
    工程废水
construction waste recycling facilities
    建筑废料再造设施

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

Circular economy

[释义]循环经济

[备注] 循环经济
circular economy
    循环经济
    轮回经济
    循环
    的循环经济
Marine Circular Economy
    海洋循环经济
Marine Circular Economy Demonstration Area
    海洋循环经济示范区

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

carbon neutral

[释义]碳中和

[备注] 美 [ˌkɑːbən ˈnjuːtrəl]
碳中和;碳平衡
Carbon Neutral
    碳平衡
    碳中性
    碳中立
Carbon Neutral Website
    炭中性网站
The carbon neutral Company
    碳中和公司

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

bulk solid waste

[释义]散装固体废物

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

better resource utilization

[释义]资源更好的利用

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

aid

[释义]援助

[备注] 美 [eɪd]
英 [eɪd]
n. 援助;帮助;助手;帮助者
vt. 援助;帮助;有助于
vi. 帮助
n. (Aid)人名;(阿拉伯、印、英)艾德

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

Against that backdrop

[释义]在这样的背景下

注释者:谢俊涛 最后更新: 2021-07-08

释义

备注

注释

备注

翻译

基本词典

网络释义

× 点击有下划线的单词看看

意见反馈

反馈内容

联系方式