第八周四级(4)

最后更新: 2020-11-19 谢俊涛 注释 30 1
看原文 删除 编辑 打印
做注释

2018年12月英语四级阅读真题及答案 第2套 仔细阅读2篇(1)
Passage One
Questions 46 to 50 are based on the following passage.
Roughly the size of a soda can, sitting on a bookshelf, a relatively harmless gadget may be turning friends away from your home. The elephant in your living room is your Internet-connected security camera, a device people are increasingly using for peace of mind in their homes. But few stop to think about the effect these devices may have on house guests. Should you tell your friends, for instance, that they’re being recorded while you all watch the big game together?
“It’s certainly new territory, especially as home security cameras become easier to install, “says Lizzie Post, president of the Emily Post Institute, America’s foremost manners advisors. “I think it will be very interesting to see what etiquette(礼仪)emerges in terms of whether you tell people you have a camera or not, and whether guests have a right to ask that it be turned off, if it’s not a security issue.”
Post wants to make clear that she’s not talking about legal rights, but rather personal preferences. She also wants to explain that there are no right or wrong answers regarding manners on this front yet, because the technology is just now becoming mainstream. Besides, the Emily Post Institute doesn’t dictate manners.
When it comes to security cameras, Post says it’s a host’s responsibility to make sure guests feel comfortable within their home. “I’m always a fan of being open and honest.” For instance, if the host casually acknowledges that there is a camera in the room by telling a story about it, that may be enough to provide an opening for a guest to say if they are uncomfortable.

However, if a contractor is working in your home, you don’t need to tell them that there are cameras watching. Then again, the air of accountability that the camera generates can also work in contractors’ favor. “If anything does go wrong while they’re in the house, they don’t want to be blamed for it,” she says. “In fact, the camera could be the thing that proves that they didn’t steal the $20, or knock the vase off the table.”

46.For what reason may your friends feel reluctant to visit your home?
A) The security camera installed may intrude into their privacy.
B) They don’t want their photos to be circulated on the Internet.
C) The security camera may turn out to be harmful to their health.
D) They may not be willing to interact with your family members.
47.What does Lizzie Post say is new territory?
A) The effect of manners advice on the public.
B) Cost of applying new technologies at home.
C) The increasing use of home security devices.
D) Etiquette around home security cameras.
48.What is Lizzie Post mainly discussing with regard to the use of home security cameras?
A) Legal rights.
B) Moral issues.
C) Likes and dislikes of individuals.
D) The possible impact on manners.

  1. What is a host’s responsibility regarding security cameras, according to Lizzie Post?
    A) Making their guests feel at ease.
    B) Indicating where they are.
    C) Turning them off in time.
    D) Ensuring their guests’ privacy.
    50.In what way can the home security camera benefit visitors to your home?
    A) It can satisfy their curiosity.
    B) It can prove their innocence.
    C) It can help them learn new technology.
    D) It can make their visit more enjoyable.
作业

注册/登录,使用更多功能

turn out to be

[释义]结果是

[备注] 结果是;原来是
Turn out to be
    结果是
    原来是
turn out to be wrong
    结果是错误的
    证明是
turn out prove to be
    证明是
    结果

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

territory

[释义]领土

[备注] 美 [ˈterətri]
英 [ˈterətri]
n. 领土,领域;范围;地域;版图
territory
    领地
    领土
    领域
Northern Territory
    北领地
    北部地区
    北领地大学
Fair Territory
    界内地区
    界内
    二四界内地区
    界内区

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

steal

[释义]

[备注] 美 [stiːl]
英 [stiːl]
vt. 剽窃;偷偷地做;偷窃
vi. 窃取;偷偷地行动;偷垒
n. 偷窃;便宜货;偷垒;断球
Steal
    抢断
    抄截
    窃取
    偷
Steal Enchentment
    移除敌军所有有用咒语
steal ride
    偷乘车

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

soda can

[释义]易拉罐

[备注] 易拉罐
soda can
    苏打水铁罐
    易拉罐
    苏打水罐
healed and sealed soda can
    空罐重生
a can of soda
    一罐汽水

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

security issue.”

[释义]安全问题。”

[备注] 证券发行
安全问题

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

Roughly the size of

[释义]大概是

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

reluctant

[释义]不情愿的

[备注] 美 [rɪˈlʌktənt]
英 [rɪˈlʌktənt]
adj. 不情愿的;勉强的;顽抗的
Reluctant
    舍不得
    不情愿的
    勉强的
reluctant to
    不愿意
    勉强的
    不愿意的
    不愿
Reluctant see
    不愿意看到

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

regard to

[释义]关于

[备注] 关于;向…问好
regard to
    关于
    考虑到
    方面
    对…的重视
without regard to
    不考虑
    不顾到
    不顾及
    不顾
pay regard to
    重视
    注意到
    注意
    翻译

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

personal preferences

[释义]个人喜好

[备注] 个人偏好
Personal Living Preferences
    个人生活偏好
According To Personal Preferences
    可根据个人喜好
Global choice personal preferences
    环球精选

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

manners advice

[释义]礼貌的建议

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

mainstream

[释义]主流

[备注] 美 [ˈmeɪnstriːm]
英 [ˈmeɪnstriːm]
n. 主流
mainstream
    非主流
    主要倾向
    主流级
mainstream culture
    主流文化
    主流
mainstream media
    主流媒体
    主流媒介
    主流电视台
    主流传媒

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

legal rights

[释义]合法权益

[备注] [法] 法定权利;法定权力
legal rights
    法律权利
    法定权力
    法定权
legal property rights
    法人财产权
    法定财产权
Legal prior rights
    在先取得的合法权利

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

knock the vase off

[释义]把花瓶敲掉

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

intrude

[释义]侵入

[备注] 美 [ɪnˈtruːd]
英 [ɪnˈtruːd]
vt. 把…强加;把…硬挤
vi. 闯入;侵入;侵扰
intrude
    侵入
    闯入
    打扰
    侵扰
intrude on
    打扰
Intrude Noise
    侵入噪声

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

Internet-connected security camera

[释义]网络摄像头

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

installed

[释义]安装

[备注] 美 [ɪnˈstɔːld]
英 [ɪnˈstɔːld]
adj. 安装的;已装入的
vt. 安装(install 的过去分词)
Installed
    装机
    安装
    已安装
Installed Base
    安装基础
    客户群
    现有用户数
    用户基数
Installed Languages
    已安装语言

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

in terms of

[释义]而言,

[备注] 依据;按照;在…方面;以…措词
in terms of
    用……来表示
    从……的角度
in n terms of
    从……的角度
    按照
    根据
    用……措词
in the terms of preferences
    在首选项的条款
    在喜好的条款

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

have a right to

[释义]有权

[备注] 有权做某事
have a right to compensation
    享有补偿权

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

harmless

[释义]无害的

[备注] 美 [ˈhɑːmləs]
英 [ˈhɑːmləs]
adj. 无害的;无恶意的
harmless
    无害的
    不致伤的
    无害化
    有益无害
Harmless treatment
    无害化处理
Harmless Wishes
    传统金属

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

guests

[释义]客人

[备注] 美 [gests]
英 [gests]
n. 客人;来宾(guest的复数)
v. 招待;款待(guest的单三形式)
Guests
    嘉宾
    宾客
    佳宾
    贵客
Serving Guests
    迎客图
    迎客
    播放迎客图
NOC Guests
    国家奥委会的客人
    奥委会的来宾

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

foremost

[释义]最重要的是

[备注] 美 [ˈfɔːməʊst]
英 [ˈfɔːməʊst]
adj. 最重要的;最先的
adv. 首先;居于首位地
foremost
    首要的
    最初的
    第一流的
    福士得
ForeMost DHEA
    福士得山药提取物胶囊
FOREMOST INTERNATIONAL
    国别加拿大
    台湾买家
    区域
    地区

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

for instance

[释义]例如

[备注] 例如
for instance
    例如
    举例说
For An Instance
    举个例子
For For Instance
    时例如

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

feel at ease.

[释义]感到轻松。

[备注] 英 [undefined]
感到心安理得;感到轻松

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

etiquette

[释义]礼仪

[备注] 美 [ˈetɪkət; ˈetɪket]
英 [ˈetɪkət; ˈetɪket]
n. 礼节,礼仪;规矩
etiquette
    礼仪
    礼节
    仪式
Chinese Etiquette
    中国礼节
    中国的礼仪
    中国礼仪
On Etiquette
    论礼仪
    论礼节

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

dictate

[释义]规定

[备注] 美 [dɪkˈteɪt]
英 [dɪkˈteɪt]
vt. 命令;口述;使听写
vi. 口述;听写
n. 命令;指示
dictate
    命令
    口授
    口述
    听写
dictate dictation
    听写
dictate personally
    攻击性地宣读

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

contractor

[释义]承包商

[备注] 美 [kənˈtræktər; ˈkɒntræktər]
英 [kənˈtræktər; ˈkɒntræktər]
n. 承包人;立契约者

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

be circulated on

[释义]上传到

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

be blamed for

[释义]被指责为

[备注] 因…被责备
be blamed for
    被责备
    归咎于
    被指责为
    而受到指责
be blamed for sth
    英文某事被谴责
be blamed for every move
    动辄得咎
    辄就

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

acknowledges

[释义]承认

[备注] v. 承认(acknowledge的第三人称单数形式)
acknowledges
    博学
    承认
    答谢
    认可
Licensee Acknowledges
    乙方认知
He Acknowledges
    他承认

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

accountability

[释义]问责制

[备注] 美 [əˌkaʊntəˈbɪləti]
英 [əˌkaʊntəˈbɪləti]
n. 有义务;有责任;可说明性
Accountability
    问责制
    责任
    责任性
    问责
accountability audit
    经济责任审计
Create accountability
    制定责任

注释者:谢俊涛 最后更新: 2020-11-19

释义

备注

注释

备注

翻译

基本词典

网络释义

× 点击有下划线的单词看看

意见反馈

反馈内容

联系方式